No exact translation found for لِقاحٌ رُباعِيّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic لِقاحٌ رُباعِيّ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • d Quadruple vaccin en République arabe syrienne et pentavaccin en Jordanie.
    (د) يُعطى اللقاح الرباعي في الجمهورية العربية السورية، والخماسي في الأردن.
  • Cuba doit donc se procurer ces vaccins dans des pays tiers à des prix supérieurs - par rapport aux achats à la société WINCO - de 7 à 9,5 dollars l'unité dans le cas du vaccin Marek et de 68 à 150 dollars l'unité dans le cas du quadruple vaccin.
    وبالتالي، فإن كوبا مضطرة إلى شراء هذه اللقاحات من بلدان أخرى بأسعار أعلى - مقارنة بشرائها من شركة WINCO، حيث ترتفع التكلفة من 7 إلى 9.5 دولارات للوحدة في حالة اللقاح ضد داء ماريك ومن 68 إلى 150 دولارا للوحدة في حالة اللقاح الرباعي.
  • L'importation d'un quadruple vaccin vétérinaire, fourni à notre pays par la société hollandaise Intervet, a été suspendue après que le Gouvernement des Etats-Unis l'eût informée qu'il lui était interdit de procéder à cette transaction parce que ce vaccin contenait 10 % d'un antigène produit aux États-Unis.
    كما أن استيراد اللقاح الرباعي البيطري الذي كنا سنحصل عليه من شركة إنترفت الهولندية، قد توقف عندما أخطرت حكومة الولايات المتحدة الشركة بأنه لا يمكنها أن تبيع ذلك المنتج لكوبا لأنه يحتوي على 10 في المائة من مولد المضاد المصنع في الولايات المتحدة.
  • Coopération avec le Gouvernement syrien. Le Ministère syrien de la santé a fait des contributions en nature afin de couvrir les besoins de l'Office en vaccins supplémentaires pour le programme élargi de vaccinations, en sus des six antigènes principaux (hépatite B et quadruple vaccin diphtérie-coqueluche-tétanos-hæmophilus influenza de type b) donnés par l'UNICEF.
    التعاون مع حكومة الجمهورية العربية السورية: لبت وزارة الصحة السورية احتياجات الوكالة إلى لقاحات إضافية لاستخدامها في برنامج التحصين الموسع، فقدمت تبرعات عينية، إضافة إلى تبرع اليونيسيف بستة من مولدات المضادات الرئيسية، بما في ذلك التهاب الكبد - باء واللقاح الرباعي (الخناق) (الدفتيريا)، والشهاق (السعال الديكي) والكزاز والنزلة النزفيـَّة من نوع باء).
  • • Le Gouvernement des États-Unis, depuis 2004, a interdit au laboratoire européen Intervet Hollande de vendre à Cuba des vaccins pour la prévention de maladies aviaires, sous prétexte que ceux-ci contiennent 10 % ou plus d'antigènes produits aux États-Unis, cette interdiction touchant en particulier le vaccin Marek, destiné à un type précis de maladie aviaire, et le quadruple vaccin contre d'autres maladies comme la maladie de Gumboro, la maladie de Newcastle, la bronchite et le réovirus.
    ومنذ عام 2004، منعت حكومة الولايات المتحدة المختبر الأوروبي Intervet Hollande من أن يبيع إلى كوبا لقاحات للوقاية من أمراض الطيور، بذريعة أنها تحتوي على نسبة 10 في المائة أو أكثر من مولدات مضادات تم إنتاجها في الولايات المتحدة، حيث استهدف هذا المنع بصورة خاصة اللقاح ضد داء ماريك الخاص بنوع محدد من أمراض الطيور، واللقاح الرباعي ضد أمراض أخرى من قبيل داء غومبورو ونيوكاستل والالتهاب الشعبي وفيروسات النسخ العكسي.
  • L'Office a par ailleurs participé aux campagnes nationales de vaccination organisées par le Ministère de la santé en collaboration avec l'UNICEF pour vacciner les enfants de moins de 5 ans contre la poliomyélite et administrer tous les autres vaccins (BCG, hépatite B, ROR, rougeole, DCT et quadruple vaccin) aux enfants dont l'immunisation était encore incomplète.
    وشاركت الوكالة أيضا في حملات التحصين الوطنية، التي نظمتها وزارة الصحة بالتعاون مع اليونيسيف. واستهدفت الحملات الأطفال الذين تقل أعمارهم عن الخامسة للتلقيح ضد شلل الأطفال وكذا الأطفال الذين فاتهم التحصين المعتاد بكل اللقاحات الأخرى، بما في ذلك لقاح بي سي جي المضاد للسل، والتهاب الكبد - باء، واللقاح المضاد للحصبة والنكاف والحميراء، واللقاح المضاد للحصبة، واللقاح المضاد للخناق (الدفتيريا) والشهاق (السعال الديكي) والكزاز، واللقاح الرباعي.